Στην Ελληνική Ραδιοφωνία Τηλεόραση φιλοξενήθηκε το μυθιστόρημα του Δημήτρη Βλαχοπάνου «Αγαπημένη μου αδελφή Αλεξ… – μια αληθινή ιστορία». Ήταν ουσιαστικά ένα αφιέρωμα στο ολοκαύτωμα του Κομμένου, καθώς συμπληρώθηκαν αυτές τις μέρες 72 χρόνια από τη ματωμένη εκείνη Δευτέρα της 16ης Αυγούστου 1943, όταν οι Γερμανοί ναζί στρατιώτες μετέτρεψαν το χωριό σε στάχτη και δολοφόνησαν κυριολεκτικά 317 άμαχους και ανυπεράσπιστους κατοίκους του, μεταξύ των οποίων 36 βρέφη και νήπια από τεσσάρων μηνών έως πέντε χρονών. Ξεχωριστή τραγική σελίδα του ολοκαυτώματος υπήρξε ο ματωμένος γάμος της Αλεξάνδρας.

Το αφιέρωμα στο ολοκαύτωμα του Κομμένου, διάρκειας μιας ώρας, ήταν μια δραματική – ραδιοθεατρική ανάγνωση κειμένων του βιβλίου, μέσα από τα οποία ο ακροατής έχει τη δυνατότητα να σχηματίσει μια ικανοποιητική εικόνα για το τι ακριβώς έγινε στο Κομμένο και στο γάμο της Αλεξάνδρας την ημέρα εκείνη.

 Το αφιέρωμα μεταδόθηκε από την εκπομπή «Η φωνή της Ελλάδας» το Σάββατο 15 Αυγούστου στις 3.00 το μεσημέρι για τον απόδημο ελληνισμό και από το Α΄ πρόγραμμα της ΕΡΤ την Κυριακή 16 Αυγούστου στις 10.00 το πρωί για το ελληνικό κοινό.

Την επιμέλεια της παραγωγής και της σκηνοθεσίας του αφιερώματος είχε ο δημοσιογράφος Άγγελος Σταθόπουλος. Τα κείμενα απέδωσαν αφηγηματικά η ηθοποιός Νικολέττα Λιακοσταύρου και ο Άγγελος Σταθόπουλος. Η παρουσίαση του βιβλίου έγινε χωρίς σχόλια και παρεμβάσεις. Ο Άγγελος Σταθόπουλος επέλεξε ν’ αφήσει τα γεγονότα να ξετυλιχτούν μόνα τους μέσα από τις περιγραφές και τους διαλόγους όπως καταγράφονται στις σελίδες του βιβλίου.

Υπενθυμίζεται ότι το βιβλίο «Αγαπημένη μου αδελφή Αλεξ…» παρουσιάστηκε τον περασμένο μήνα Μάη στη Βαϊμάρη της Γερμανίας μπροστά σε γερμανικό και ελληνικό κοινό. Ο Γερμανός κρουστός Gunter Baby Sommer συνέλαβε την ιδέα να επενδύσει μουσικά πάνω σε κείμενα του βιβλίου και, μετά το Song for Kommeno, να καταλήξει σε μια νέα παραγωγή με τον τίτλο «Γάμος στο Κομμένο». Τον Gunter Baby Sommer συνόδευε στα πνευστά η Katharina Sommer, ενώ η απόδοση των κειμένων έγινε από τις γερμανίδες ηθοποιούς Nantine Quittner και Lotti Karotti, σε γερμανική μετάφραση την οποία επιμελήθηκε η Αρτινή φιλόλογος Κατερίνα Σχισμένου.

Η παράσταση «Γάμος στο Κομμένο» έχει προγραμματιστεί να επαναληφθεί στην Ελλάδα με ελληνίδες ηθοποιούς στην απόδοση των κειμένων. Ο Gunter Baby και η Katharina Sommer θα βρίσκονται στην Άρτα από τις 3 Νοεμβρίου και θα ξεκινήσουν αμέσως τις πρόβες για την προετοιμασία τεσσάρων παραστάσεων. Η πρώτη έχει προγραμματιστεί να γίνει στην Άρτα την Πέμπτη 5 Νοεμβρίου, η δεύτερη στα Γιάννενα την Παρασκευή 6 Νοεμβρίου, η τρίτη στο Αίγιο την Κυριακή 8 Νοεμβρίου και η τέταρτη στην Αθήνα τη Δευτέρα 9 Νοεμβρίου.

Το μυθιστόρημα «Αγαπημένη μου αδελφή Αλεξ…» θα κυκλοφορήσει το Σεπτέμβρη σε δεύτερη έκδοση, ενώ προγραμματίζονται παρουσιάσεις του σε διάφορες πόλεις της χώρας. Το μήνα Φεβρουάριο ο Δημήτρης Βλαχοπάνος είναι καλεσμένος στο Μόναχο για την παρουσίαση του βιβλίου.

Την περασμένη Κυριακή, 23 Αυγούστου, στις 8.00 το βράδυ, ο Günter Baby Sommer, μαζί με τους Έλληνες συνεργάτες του Σαβίνα Γιαννάτου στα φωνητικά, Φλώρο Φλωρίδη στο σαξόφωνο και το κλαρινέτο, Ευγένιο Βούλγαρη στο Yayli Ταμπούρ και στο ούτι και Σπήλιο Καστάνη στο μπάσο παρουσίασαν στην πόλη Βούπερταλ της Γερμανίας το «Songs for Kommeno». 

VN:F [1.9.13_1145]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)